iyi akşamlar
トルコ語を独学で勉強中のテーブルです。
今回は「○○の車」、「○○の家」のような名詞の所有者について述べる際に使える表現を書いていきます。
誰かが所有している物のことを日本語では「太郎の車」、「花子の家」と言いますよね?
これをトルコ語ではどのように表現するのでしょうか?
これから一緒に勉強しましょう!

どうやって表現するんだろう?
「 A の B 」の言い方
「 A の B 」と言いたいときは、A に 名詞の所有格(~の)をくっつけ、 B に 限定語尾 をくっつけて A と B を並べます。
・単語 A に 名詞の所有格 をくっつける
・単語 B に 限定語尾 をくっつける
・(単語 A + 名詞の所有格)と(単語 B + 限定語尾)を並べる
※名詞の所有格 は 人称代名詞(私、私たち、君、君たち / ben, biz, sen, siz ) にはつきません。

人称代名詞 の 所有格(私の、私たちの、君の、君たちの) は別に存在するよ。それはまた別の機会に紹介するね!
名詞の所有格(~の)
名詞の所有格とは日本語の「~の」に相当し、所有者などを表す際に用いられます。
名詞の所有格は単語にくっつけて使用します。
★名詞の所有格(8種類)
最後の母音 | a、ı | o、u | e、i | ö、ü |
---|---|---|---|---|
子音で終わる単語 | ın | un | in | ün |
母音で終わる単語 | nın | nun | nin | nün |
▼ノ格語尾がくっつく単語の最後の母音によって、名詞の所有格が変わります。
▼ノ格語尾がくっつく単語の最後が子音か母音かによって、名詞の所有格が変わります。
▼固有名詞にくっつく場合は、固有名詞と名詞の所有格の間には ( ’ )が入ります。
限定語尾
限定語尾は以下のとおりです。
★限定語尾(8種類)
最後の母音 | a、ı | o、u | e、i | ö、ü |
---|---|---|---|---|
子音で終わる単語 | ı | u | i | ü |
母音で終わる単語 | sı | su | si | sü |
▼限定語尾がくっつく単語の最後の母音によって、限定語尾が変わります。
▼限定語尾がくっつく単語の最後が子音か母音かによって、限定語尾が変わります。
▼su(水)に限定語尾がつく場合は suyu となり 、su(水)と限定語尾 u の間に y が入ります。
例文 ①
Taro’nun arabası(太郎の車)
Taro(太郎)は母音 o で終わる単語であるため、nun(名詞の所有格) がつき、Taro’nun(太郎の~) となります。
araba(車)は母音 a で終わる単語であるため、sı(限定語尾)がつき、arabası(~車)となります。
あとは、Taro’nun(太郎の~)と arabası(~車)を並べて、Taro’nun arabası(太郎の車)と言うことができます。
※固有名詞(Taro)と 名詞の所有格(nun) の間には ( ’ )を置きます。
例文 ②
Hanako’nun evi(花子の家)
Hanako(花子)は母音 o で終わる単語であるため、nun(名詞の所有格) がつき、Hanako’nun(花子の~) となります。
ev(家)は最後に来る母音が e であり、子音 v で終わる単語であるため、i(限定語尾)がつき、evi(~家)となります。
あとは、Hanako’nun(花子の~)と evi(~家)を並べて、Hanako’nun evi(花子の家)と言うことができます。
※固有名詞(Hanako)と 名詞の所有格(nun) の間には ( ’ )を置きます。
例文 ③
Balığın adı(魚の名前)
Balık(魚)は最後にくる母音が ı であり、子音 k で終わる単語であるため、ın(名詞の所有格) がつき、Balığın(魚の~) となります。
なお、Balık(魚)につく ın(名詞の所有格) は母音であるため、Balık の k が ğ に変化します。(子音交替)
ad(名前)は最後に来る母音が a であり、子音 d で終わる単語であるため、ı(限定語尾)がつき、adı(~名前)となります。
あとは、Balığın(魚の~)と adı(~名前)を並べて、Balığın adı(魚の名前)と言うことができます。
例文 ④
Çin’in Başkenti(中国の首都)
Çin(中国)は最後にくる母音が i であり、子音 n で終わる単語であるため、in(名詞の所有格) がつき、Çin’in(中国の~) となります。
Başkent(首都)は最後に来る母音が e であり、子音 t で終わる単語であるため、i(限定語尾)がつき、Başkenti(~首都)となります。
あとは、Çin’in(中国の~)と Başkenti(~首都)を並べて、Çin’in Başkenti(中国の首都)と言うことができます。
※固有名詞(Çin)と 名詞の所有格(nin) の間には ( ’ )を置きます。
「 B は A のです 」の言い方
「 B は A のです」と言いたいときは、A(1人称・2人称を除く) に 名詞の所有格(~の)をくっつけ、 B の後に置きます。
・単語 A に 名詞の所有格 をくっつける
・B と(単語 A + 名詞の所有格)を並べる

B には何もつけなくて良いみたいだよ~
例文 ①
Araba Miki’nin(車はミキのです)
Araba(車)には名詞の所有格や限定語尾等はつきません。
Miki(ミキ)は母音 i で終わる単語であるため、nin(名詞の所有格) がつき、Miki’nin(ミキの~) となります。
あとは、Araba(車)と Miki’nin(ミキの~)を並べて、Araba Miki’nin(車はミキのです)と言うことができます。
※固有名詞(Miki)と 名詞の所有格(nin) の間には ( ’ )を置きます。
例文 ②
Bu çay Taro’nun(このお茶は太郎のです)
Bu çay(このお茶)には名詞の所有格や限定語尾等はつきません。
Taro(太郎)は母音 o で終わる単語であるため、nun(名詞の所有格) がつき、Taro’nun(太郎の~) となります。
あとは、Bu çay(このお茶)と Taro’nun(太郎の~)を並べて、Bu çay Taro’nun(このお茶は太郎のです)と言うことができます。
※固有名詞(Taro)と 名詞の所有格(nun) の間には ( ’ )を置きます。

Taro(太郎)に間違って 限定語尾 をつけないようにね!
つけるのは 名詞の所有格 だよ~
例文 ③
Bu ayakkabılar kimin ?(この靴は誰のですか?)
Bu ayakkabılar(この靴)には名詞の所有格や限定語尾等はつきません。
kim(誰)は最後に来る母音が i であり、子音 m で終わる単語であるため、in(名詞の所有格)がつき、kimin(誰の~) となります。
あとは、Bu ayakkabılar(この靴)と kimin(誰の~)を並べて、Bu ayakkabılar kimin ?(この靴は誰のですか?)と言うことができます。
※kim(誰)は疑問詞です。
まとめ
今回は名詞の所有格について学びました。
名詞の所有格は今後も様々な場面で登場する重要な文法なので、頑張って使い方をマスターしましょう!
ここまで読んでいただき誠にありがとうございました。また、お会いしましょう!
Hoşça kalın!
コメント