iyi akşamlar
トルコ語を独学で勉強中のテーブルです。
突然ですが、皆さんはアップルティーをトルコ語で言えますか?
この単語はアップル(りんご)とティー(お茶)と言う2つの名詞が組み合わさってできているようですが、果たしてトルコ語ではどのように表現するのでしょうか!
ということで、今回は「アップルティー」のような「名詞+名詞」のトルコ語での表現について一緒に勉強していきましょう!
トルコのアップルティーはとても美味しいよ!
【 名詞① + 名詞② 】の表現
「アップルティー」や「○○公園」のように2つの名詞が組み合わさっている単語は、名詞①と名詞②を並べます。そして、名詞②に限定語尾をくっつけます。
・名詞① と 名詞② を並べます
・名詞②に限定語尾(8種類)をつけます
限定語尾は以下のとおりです。
★限定語尾(8種類)
最後の母音 | a、ı | o、u | e、i | ö、ü |
---|---|---|---|---|
子音で終わる単語 | ı | u | i | ü |
母音で終わる単語 | sı | su | si | sü |
▼限定語尾がくっつく単語の最後の母音によって、限定語尾が変わります。
▼限定語尾がくっつく単語の最後が子音か母音かによって、限定語尾が変わります。
▼su(水)に限定語尾がつく場合は suyu となり 、su(水)と限定語尾 u の間に y が入ります。
例文①
elma(りんご)+ çay(お茶) = elma çayı(アップルティー)
名詞①の elma(りんご)と名詞②の çay(お茶)を並べて単語を作る場合、名詞②の çay に限定語尾 ı が付きます。
なぜならば、名詞② çay は最後の母音が a であり、子音 y で終わる単語だからです。
例文②
otobüs(バス)+ durak(停留所) = otobüs durağı(バス停)
名詞①の otobüs(バス)と名詞②の durak(停留所)を並べて単語を作る場合、名詞②の durak に限定語尾 ı が付きます。
なぜならば、名詞② durak は最後の母音が a であり、子音 k で終わる単語だからです。
また、名詞②のdurak にくっつく限定語尾 ı は母音であるため、durak の k が ğ に変化します。(子音交替)
※子音交替についてはこちらをご参照ください。
例文③
İstanbul(イスタンブール)+ Sinema(映画館)= İstanbul sineması(イスタンブール映画館)
名詞①の İstanbul(イスタンブール)と名詞②の Sinema(映画館)を並べて単語を作る場合、名詞②の Sinema に限定語尾 sı が付きます。
なぜならば、名詞②の Sinema は母音 a で終わる単語だからです。
İstanbul(イスタンブール)はトルコ最大の都市だよ!
例文④
üzüm(ぶどう)+ su(水)= üzüm suyu(ぶどうジュース)
名詞①の üzüm(ぶどう)と名詞②の su(水)を並べて単語を作る場合、名詞②の su と限定語尾 u の間に y が入ります。
限定語尾のルールの例外だよ~
susuとはならないので注意してね~
まとめ
今回は名詞①と名詞②を並べて作る単語について学びました。
後ろにくる名詞②には限定語尾を付け、その限定語尾は名詞②に含まれる母音の種類や子音の位置に応じて使い分ける必要があるので、少し大変ですよね!
慣れるまで練習あるのみです(笑)
ところで、皆さんはトルコのアップルティーを飲んだことはありますか?
私は札幌(日本)とトロント(カナダ)のトルコ料理屋さんで計2回飲んだことがあります。
甘くてとても美味しいですよ!
ぜひ、皆さんも飲んでみてください!
ここまで読んでいただき誠にありがとうございました。また、お会いしましょう!
Hoşça kalın!
コメント