【付加・並列】「~も」のトルコ語での言い方

文法

Merhaba !!

トルコ語を独学で勉強中のテーブルです。

今回は「これも~」や「私も~」と言いたい場合に使える表現を勉強します。

つまり、日本語の「~も」についてを見ていくことになります。

英語で言うところの ” too ” や ” also ” に相当する表現になります。

テーブル
テーブル

Hadi gidelim(それでは行きましょう)

付加・並列の付属語(~も)

「私も~」や「これも~」と言いたい場合は、「~も」に相当する付属語(da、de)を使います。

単語の後ろに付加・並列の付属語(da、de)を置く

★付加・並列の付属語(2種類)

最後の母音a、ı、o、ue、i、ö、ü
付加・並列の付属語dade

直前にある単語の最後の母音によって、付加・並列の付属語は上記表のとおり決まります(母音交替)

テーブル
テーブル

単語の後ろに da/de を置くだけだよ。簡単だね!

例文①

例)Bu da bozuk.

訳)これ壊れている。

©音読さん

Bu(これ) の最後の母音が u であるため、da(付加・並列の付属語)が置かれます。

例文②

例)Ben de Japon’um.

訳)私日本人です。

©音読さん

Ben(私) の最後の母音が e であるため、de(付加・並列の付属語)が置かれます。

例文③

例)O araba da Taro’nun.

訳)あの車太郎のです。

©音読さん

araba(車) の最後の母音が a であるため、da(付加・並列の付属語)が置かれます。

例文④

例)Siz de Türkçe biliyor musunuz?

訳)あなたトルコ語を知っていますか(話しますか?)?

©音読さん

Siz(あなた) の最後の母音が i であるため、de(付加・並列の付属語)が置かれます。

まとめ

今回はトルコ語における「~も」の言い方についてを勉強しました。

他にも以下のように使うことができます。

Merve
Merve

Nasılsın?
元気?

Taro
Taro

Ben iyiyim. Sen nasılsın?
私は元気です。君は元気?

Merve
Merve

Ben de iyiyim.
元気です。

このように、挨拶の場面でよく使います。

簡単だけど、とても便利な表現なのでぜひ色々な場面で使ってみてくださいね。

ここまで読んでいただき誠にありがとうございました。また、お会いしましょう!

テーブル
テーブル

Görüşürüz(またね~)

コメント

タイトルとURLをコピーしました